David Maes


Sgt Chef Gérald Abruzzo et son chien Fou (2021)

Sgt Chef Gérald Abruzzo et son chien Fou (2021)

Print: Drypoint on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 100 x 70 cm.


Brûlages dirigés, Arrigas, Cévennes (2022)

Brûlages dirigés, Arrigas, Cévennes (2022)

Print: Drypoint on 2 copper plates / Gravure : pointe sèche sur 2 plaques de cuivre / Grabado: punta seca sobre 2 planchas de cobre, 100 x 116 cm.


Dans la gueule du lion I  (2022)

Dans la gueule du lion I (2022)

Graphite and coloured pencils on paper / Graphite et crayons de couleur sur papier / Grafito y lapices de color sobre papel, 140 x 100 cm.


4 Canadairs au dessous de la Bouscarasse (2022)

4 Canadairs au dessous de la Bouscarasse (2022)

Coloured pencils and collage on paper / Crayons couleur et collage sur papier / Lapices de color con collage sobre papel, 87 x 140 cm.


Flooding / Inondations / Inundación (2023)

Flooding / Inondations / Inundación (2023)

Black chalk and coloured pencil on paper / Pierre noire et crayons couleur sur papier / tiza negra y lapices de color sobre papel, 140 x 200 cm.


Exercice cynotechnique (2023)

Exercice cynotechnique (2023)

Black chalk and coloured pencil on paper / Pierre noire et crayons couleur sur papier / tiza negra y lapices de color sobre papel, 148 x 152 cm.


Bouscarasse (2023)

Bouscarasse (2023)

Black chalk on paper / pierre noire sur papier / tiza negra sobre papel, 100 x 210 cm.


Après le feu I  (2023)

Après le feu I (2023)

Black chalk on paper / Pierre noire sur papier / Tiza negra sobre papel, 140 x 200 cm


Exhibition: "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, France / Exposition: "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, France / Exposición, "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, Francia, 07/04/26 - 16/05/26.


Exhibition: "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, France / Exposition: "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, France / Exposición, "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, Francia, 07/04/26 - 16/05/26.


Exhibition: "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, France / Exposition: "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, France / Exposición, "Dans la gueule du lion", Médiathèque d'Uzès, Francia, 07/04/26 - 16/05/26.


Incendies V (2026)

Incendies V (2026)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 62 x 66 cm.


Nyx (2025)

Nyx (2025)

Print: Drypoint on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 45 x 45 cm.


44° 29' 10” N / 4° 44' 50” E (2026)

44° 29' 10” N / 4° 44' 50” E (2026)

Print: Drypoint on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 45 x 45 cm.


Exhibition: Fondation Taylor, Paris, France / Exposition: Fondation Taylor, Paris, France / Exposición, Fondation Taylor, Paris, Francia, 30/10/25 - 22/11/25.


Exhibition: Fondation Taylor, Paris, France / Exposition: Fondation Taylor, Paris, France / Exposición, Fondation Taylor, Paris, Francia, 30/10/25 - 22/11/25.


Exhibition: Fondation Taylor, Paris, France / Exposition: Fondation Taylor, Paris, France / Exposición, Fondation Taylor, Paris, Francia, 30/10/25 - 22/11/25.


45°50'19

45°50'19"N / 73°56'74"O - Montréal (2025)

Print: drypoint on 6 copper plates / Gravure: pointe sèche sur 6 plaques de cuivre / Grabado: punta seca sobre 6 planchas de cobre, 185 x 210 cm.


44°03'05

44°03'05"N / 4°28'13"E (2025)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 58.5 x 62 cm.


Sky Through the Trees (2025)

Sky Through the Trees (2025)

Print: Drypoint on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 65 x 80 cm.


Exhibition with Normand Moffat: Produit rien, Montreal, Canada / Exposition avec Normand Moffat: Produit rien, Montréal, Canada / Exposición con Normand Moffat, Produit rien, Montreal, Canadá, 09/09/25 - 15/09/25.


Exhibition with Normand Moffat: Produit rien, Montreal, Canada / Exposition avec Normand Moffat: Produit rien, Montréal, Canada / Exposición con Normand Moffat, Produit rien, Montreal, Canadá, 09/09/25 - 15/09/25.


Exhibition with Normand Moffat: Produit rien, Montreal, Canada / Exposition avec Normand Moffat: Produit rien, Montréal, Canada / Exposición con Normand Moffat, Produit rien, Montreal, Canadá, 09/09/25 - 15/09/25.


Paloma VII (2013)

Paloma VII (2013)

Print: dry point and rocker on copper / Gravure: pointe sèche et berceau sur cuivre / Grabado: punta seca y "berceau" sobre cobre, 32.5 x 35.5 cm.


Avril (2024)

Avril (2024)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 50 x 74 cm.


Lena (2018)

Lena (2018)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 52.5 x 56.5 cm.


Sunflowers / Tournesols / Girasoles (2024)

Sunflowers / Tournesols / Girasoles (2024)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 49.5 x 76 cm.


Sunflower / Tournesol / Girasol (2004)

Sunflower / Tournesol / Girasol (2004)

Print: dry point on copper / pointe sèche sur cuivre / punta seca sobre cobre, 32.5 x 25 cm.


Sunflowers / Tournesols / Girasoles (2004)

Sunflowers / Tournesols / Girasoles (2004)

Pastel on paper / Pastel sur papier / Pastel sobre papel, 50 x 70 cm.


Lily (2024)

Lily (2024)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 38 x 46.5 cm.


Sylvie (2024)

Sylvie (2024)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 92 x 65 cm.


A. (2024)

A. (2024)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 47 x 51 cm.


The Scar / La cicatrice / La cicatriz (2024)

The Scar / La cicatrice / La cicatriz (2024)

Coloured pencils and collage on paper mounted on wood / Crayons couleur et collage sur papier marouflé sur bois / Lapices de color con collage sobre papel montado sobre madera, 88 x 62 cm.


Listen to My Heart Beat (2023)

Listen to My Heart Beat (2023)

Print: dry point on copper and coloured pencil / Gravure: pointe sèche sur cuivre et crayon couleur / Grabado: punta sec sobre cobre y lapiz de color, 47 x 57 cm.


Self-Portrait  / Autoportrait / Auto retrato, (2009)

Self-Portrait / Autoportrait / Auto retrato, (2009)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta sec sobre zinc, 48.5 x 33.5 cm.


Incendies III (2023)

Incendies III (2023)

Coloured pencils on paper on wood / Crayons de couleur sur papier marouflé sur bois / lapices de colores sobre papel sobre madera, 70 x 100 cm.


Incendies II (2023)

Incendies II (2023)

Coloured pencils on paper on wood / Crayons couleur sur papier marouflé sur bois / lapices de colores sobre papel sobre madera, 86 x 70 cm.


Incendies I (2023)

Incendies I (2023)

Coloured pencils on paper on wood / Crayons couleur sur papier marouflé sur bois / lapices de colores sobre papel sobre madera, 72 x 78 cm.


Exhibition, "Grands prix 2023", Fondation Taylor, Paris / Exposition ,"Grands prix 2023 à la Fondation Taylor, Paris / Exposición, "Grands prix 2023 à la Fondation Taylor, Paris, 15/01 - 06/02 2024. Photo: Avril Lecocq. Extrait du catalogue: "Le regard profond saisit tout d’abord ; la jeune femme semble défier le spectateur, affirme une forte personnalité, sûre de sa beauté. D’une présence intense, diversement travaillé, le visage s’impose dans le jeu de l’ombre et de la lumière. Si les traits sont rendus en un dessin précis sans excès, élégant, le graveur varie son écriture : tantôt le blanc du support aère la composition et tantôt l’emporte le travail de la pointe sèche plus élaboré. Très vivante, dans ces gravures et dessins, Lili impressionne." Nicole Lamothe.


Lili (2023)

Lili (2023)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 45 x 45 cm.


Lili (2022)

Lili (2022)

Preparatory sketch, pencil on paper / Esquisse préparatoire, crayon sur papier / Bosquejo preparatorio, lapiz sobre papel, 45 x 30 cm.


Le silence du feu (2023)

Le silence du feu (2023)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 100 x 70 cm.


Black Horse ! (2023)

Black Horse ! (2023)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 80 x 72 cm.


p3 (2022)

p3 (2022)

Pencil and white chalk on paper/ Crayon et craie blanche sur papier / Lápiz y tiza blanca sobre papel, 70 x 81 cm.


Soutien aux graveurs libanais

Soutien aux graveurs libanais

Exhibition, Fondation Taylor, Paris / Exposition Fondation Taylor, Paris / Exposición, Fondation Taylor, Paris 01/09/22 - 24/09/22


Tu (2022)

Tu (2022)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 78 x 68 cm.


Yehuda (2019)

Yehuda (2019)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 50.5 x 58 cm.


Bridge  / Le pont / El puente (2021)

Bridge / Le pont / El puente (2021)

Print: drypoint on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 72 x 70 cm.


Jeanne S. II (2021)

Jeanne S. II (2021)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 56 x 68 cm.


Working on plate for portrait of Jeanne S. II / Travaillant sur la plaque du portrait de Jeanne S. II / Trabajando sobre la planche del retrato de Jeanne S. II, 2021.


Frédéric (2018)

Frédéric (2018)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 56 x 40 cm.


Jeanne S. I (2020)

Jeanne S. I (2020)

Print: dry point on 2 zinc plates / Gravure: pointe sèche sur 2 plaques de zinc / Grabado: punta seca sobre 2 planchas de zinc, 41.5 x 41.5 cm.


Beirut (2021)

Beirut (2021)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 56 x 68 cm.


René Carcan International Prize for Printmaking 2022

René Carcan International Prize for Printmaking 2022

Exhibition, Bibliotheca Wittockiana, Brussels / Exposition, Bibliotheca Wittockiana, Bruxelles / Exposición, Bibliotheca Wittockiana, Bruselas 06/02/22 - 01/03 2022.


401 VII (2021)

401 VII (2021)

Print: drypoint on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 61 x 40 cm.


401 VI (2021)

401 VI (2021)

Print: drypoint on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 61 x 96 cm.


Exhibition Galerie Felli, Paris, France / Exposition Galerie Felli, Paris, France / Exposición, Galerie Felli, Paris, Francia, 04/09 - 03/10/21.


Premio Josep de Ribera, 2021.


401 IV (2020)

401 IV (2020)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc / 55 x 100 cm.


Actuel l'estampe contemporaine n° 21, 04/2021.


401 III (2020)

401 III (2020)

Print: dry point on 2 plates of zinc / Gravure: pointe sèche sur 2 planches de zinc / Grabado: punta seca sobre 2 planchas de zinc, 100 x 130 cm.


401 II Natasha at Bathurst and Wilson (2019)

401 II Natasha at Bathurst and Wilson (2019)

Print: dry point and rocker on zinc / Gravure: pointe sèche et berceau sur zinc / Grabado: punta seca y berceau sobre zinc, 70 x 100 cm.


401 I (2019)

401 I (2019)

Print: dry point on 2 plates of zinc / Gravure: pointe sèche sur 2 planches de zinc / Grabado: punta seca sobre 2 planchas de zinc, 136 x 68 cm.


Pine Trees / Pins / Pinos, 2020

Pine Trees / Pins / Pinos, 2020

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 26 x 32 cm.


Three Pine Trees / Trois pins / Tres pinos (2020)

Three Pine Trees / Trois pins / Tres pinos (2020)

Print: drypoint on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 100 x 130 cm.


Exhibition 'Médiathèque d'Uzès', France / Exposition 'Médiathèque d'Uzès', France / Exposición, 'Médiathèque d'Uzès', Francia, 01/12/20 - 09/01/21.


Suzy (2018)

Suzy (2018)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 35.5 x 79 cm.


Memphremagog (2020)

Memphremagog (2020)

Print: dry point on 3 plates of zinc / Gravure: pointe sèche sur 3 planches de zinc / Grabado: punta seca sobre 3 planchas de zinc, 39 x 130 cm.


ontarí:io (2019)

ontarí:io (2019)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre, 70 x 98 cm.


 Island I  / Ile I / Isla I (2017)

Island I / Ile I / Isla I (2017)

Print: dry point on 2 plates of zinc / Gravure: pointe sèche sur 2 planches de zinc / Grabado: punta seca sobre 2 planchas de zinc, 96 x 128 cm.


Shelter I (2013)

Shelter I (2013)

Print: dry point and mezzotint rocker on 3 copper plates / Gravure: pointe sèche et berceau sur 3 plaques de cuivre / Grabado: punta seca y berceau sobre 3 planchas de cobre, 50 x 44 cm.


Exhibition / Exposition / Exposición, Atelier-Galerie Alain Priroir, Montréal, 17/10 - 18/11/17.


Plamena (2016)

Plamena (2016)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 54,5 x 64 cm.


Lucas (2016)

Lucas (2016)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 59.5 x 54 cm.


Exhibition Musée Georges Borias, Uzès, France / Exposition Musée Georges Borias, Uzès, France / Exposición, Musée Georges Borias, Uzès, Francia, 30/09 - 31/12/16.


Exhibition Musée Georges Borias, Uzès, France / Exposition Musée Georges Borias, Uzès, France / Exposición, Musée Georges Borias, Uzès, Francia, 30/09 - 31/12/16.


I Am a Wonder - Amongst Flowers (2016)

I Am a Wonder - Amongst Flowers (2016)

Print: dry point on 3 zinc plates / Gravure: pointe sèche sur 3 planches de zinc / Grabado: punta seca sobre 3 planchas de zinc 264 x 100 cm. Collection / colección: Musée Georges Borias, Uzès.


Working on / travaillant / trabajando

Working on / travaillant / trabajando "I Am a Wonder - Amongst Flowers" (2016)


Y.O.P.J. II (2013)

Y.O.P.J. II (2013)

Print: dry point on 3 copper plates / Gravure: pointe sèche sur 3 plaques de cuivre / Grabado: punta seca sobre 3 planchas de cobre, 41 x 29 cm.


Y.O.P.J. I (2013)

Y.O.P.J. I (2013)

Print: dry point and mezzotint rocker on 3 copper plates / Gravure: pointe sèche et berceau sur 3 plaques de cuivre / Grabado: punta seca y berceau sobre 3 planchas de cobre, 30 x 65.5 cm.


Hard Rain (2012)

Hard Rain (2012)

Print: Drypoint on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 100 x 70 cm.


Exhibition, Fundación CIEC, Betanzos, Spain / Exposition, Fundacivn CIEC, Betanzos, Espagne / Exposición, Fundación CIEC, Betanzos, España, 05-06/12/16.


Exhibition, Fundación CIEC, Betanzos, Spain / Exposition, Fundacivn CIEC, Betanzos, Espagne / Exposición, Fundación CIEC, Betanzos, España, 05-06/12/16.


Exhibition, Petit Temple, Ganges, France - summer 2015 / Exposition au Petit Temple, Ganges, France - été 2015 / Exposición, Petit Temple, Ganges, Francia - verano 2015.


Exhibition, Petit Temple, Ganges, France - summer 2015 / Exposition au Petit Temple, Ganges, France - été 2015 / Exposición, Petit Temple, Ganges, Francia - verano 2015.


Exhibition (with Eve Luquet), Petit Temple, Ganges, France - summer 2015 / Exposition au Petit Temple (avec Eve Luquet), Ganges, France - été 2015 / Exposición (con Eve Luquet), Petit Temple, Ganges, Francia - verano 2015.


Floating IX (2010)

Floating IX (2010)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 76 x 56 cm. Commission / Commande / Encargo: Calcografía Nacional de España.


Floating VI (2007)

Floating VI (2007)

Print: dry point and aquatint on copper / Gravure: pointe sèche et aquatinte sur cuivre / Grabado: punta seca y aguatinta sobre cobre, 38 x 28 cm.


Floating III (2006)

Floating III (2006)

Print: dry point and rocker on copper / Gravure: pointe sèche et berceau sur cuivre / Grabado: punta seca y "berceau" sobre cobre, 67 x 75.5 cm.


Three Olive Trees / Trois oliviers / Tres olivos (2006)

Three Olive Trees / Trois oliviers / Tres olivos (2006)

Print: dry point and rocker on 3 copper plates / Gravure: pointe sèche et berceau sur 3 cuivres / Grabado: punta seca y "berceau" sobre 3 planchas de cobre, 38.5 x 85 cm. Collection: City of Madrid / Collection: Ville de Madrid / Colección: Ayuntamiento de Madrid.


Exhibition: Salles Jean Hélion, Centre culturel Nicolas Pomel, Issoire, FranceI (with Jeanne Bouchart) / Exposition: Salles Jean Hélion, Centre culturel Nicolas Pomel, Issoire, France (avec Jeanne Bouchart) / Exposición: Salles Jean Hélion, Centre culturel Nicolas Pomel, Issoire, Francia (con Jeanne Bouchart), 03/12/10 - 16/01/11.


Exhibition: Salles Jean Hélion, Centre culturel Nicolas Pomel, Issoire, FranceI (with Jeanne Bouchart) / Exposition: Salles Jean Hélion, Centre culturel Nicolas Pomel, Issoire, France (avec Jeanne Bouchart) / Exposición: Salles Jean Hélion, Centre culturel Nicolas Pomel, Issoire, Francia (con Jeanne Bouchart), 03/12/10 - 16/01/11.


Life Lines XVII (2010)

Life Lines XVII (2010)

Pigment, acrylic and mulberry bark on wood / Pigment, acrylique et écorce de mûrier sur bois / Pigmento, acrílico y corteza de morera sobre madera, 40 x 80 cm.


Life Lines - Voor Eric (2010)

Life Lines - Voor Eric (2010)

Pigment, acrylic and mulberry bark on wood / Pigment, acrylique et écorce de mûrier sur bois / Pigmento, acrílico y corteza de morera sobre madera, 60 x 160 cm.


Life Lines I (2009)

Life Lines I (2009)

Pigment, acrylic and mulberry bark on wood / Pigment, acrylique et écorce de mûrier sur bois / Pigmento, acrílico y corteza de morera sobre madera, 24 x 62 cm.


Song for A. (2010)

Song for A. (2010)

Print: dry point and mezzotint rocker on 3 copper plates / Gravure: pointe sèche et berceau sur 3 plaques de cuivre / Grabado: punta seca y berceau sobre 3 planchas de cobre, 45 x 93 cm.

.


Tangiers / Tanger / Tánger (2008)

Tangiers / Tanger / Tánger (2008)

Print: dry point on steel / Gravure: pointe sèche sur acier / Grabado: punta seca sobre acero, 48.5 x 65.5 cm.


Choreographic project, Barcelona / Projet choréographique, Barcelone / Proyecto coreográfico, Barcelona, 12/2008 - With / Avec / Con: Susan Kempster, Miquel Barcelona, Miquel Fiol + Adolf Alcañiz


Choreographic project, Barcelona / Projet choréographique, Barcelone / Proyecto coreográfico, Barcelona, 12/2008 - With / Avec / Con: Susan Kempster, Miquel Barcelona, Miquel Fiol + Adolf Alcañiz


Petit arbre (2005)

Petit arbre (2005)

Acrylic on wood / acrylique sur bois / acrilico sobre madera, 68.5 x 54 cm.


Geography VIII - Birds / Géographie VII - Oiseaux / Geografía VII - Pájaros, (2003-04)

Geography VIII - Birds / Géographie VII - Oiseaux / Geografía VII - Pájaros, (2003-04)

oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 150 x 150 cm.


Geography VII (2003)

Geography VII (2003)

Oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 100 x 62 cm.


Géographie VI - les oiseaux (2004)

Géographie VI - les oiseaux (2004)

Oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 162 x 130 cm.


Geography V - Oued - diptych (2004)

Geography V - Oued - diptych (2004)

Oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 97 x 170 cm.


Geography IV - Oued (2004)

Geography IV - Oued (2004)

Oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 100 x 61 cm.


Geography III (triptych) (2004)

Geography III (triptych) (2004)

Oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 100 x 200 cm.


Geography I / Géographie I / Geografía I (2003)

Geography I / Géographie I / Geografía I (2003)

oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 130 x 193 cm.


Under the Tree IV / Sous l'arbre IV / Abajo el árbol IV (2004)

Under the Tree IV / Sous l'arbre IV / Abajo el árbol IV (2004)

Print: aquatint and dry point on copper / Gravure: aquatinte et pointe sèche sur cuivre / Grabado: aguatinta y punta seca sobre cobre, 47 x 56 cm.


Under the Tree III / Sous l'arbre III / Abajo el árbol III (2003)

Under the Tree III / Sous l'arbre III / Abajo el árbol III (2003)

Print: aquatint and dry point on copper / Gravure: aquatinte et pointe sèche sur cuivre / Grabado: aguatinta y punta seca sobre cobre, 46 x 70 cm.


Under the Tree I / Sous l'arbre I / Abajo el árbol I (2000)

Under the Tree I / Sous l'arbre I / Abajo el árbol I (2000)

Print: aquatint and dry point on copper / Gravure: aquatinte et pointe sèche sur cuivre / Grabado: aguatinta y punta seca sobre cobre, 53 x 61 cm.


La luna (2001)

La luna (2001)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 63 x 53 cm.


Nîmes (2002)

Nîmes (2002)

oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 100 x 100 cm.


Paloma (2001)

Paloma (2001)

Print: aquatint and dry point on copper / Gravure: aquatinte et pointe sèche sur cuivre / Grabado: aguatinta y punta seca sobre cobre, 60.5 x 56 cm. x 70 cm.


Studio, Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Atelier Bd  Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Taller  Casa de Velazquez, Madrid, 1994.

Studio, Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Atelier Bd Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Taller Casa de Velazquez, Madrid, 1994.

Le rappel (1993-94). Photo : Foto: Max Armengaud.


Le rappel (1993-94) Detail / Détail / Detalle

Le rappel (1993-94) Detail / Détail / Detalle

Oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 200 x 300 cm. Collection: Musée d'Art Sacré, Pont Saint Esprit, France / Colección: Museo de Arte Sagrado, Pont Saint Esprit, Francia.


Le rappel (1993-94)

Le rappel (1993-94)

Oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 200 x 300 cm. Collection: Musée d'Art Sacré, Pont Saint Esprit, France / Colección: Museo de Arte Sagrado, Pont Saint Esprit, Francia.


El Tiempo (1993)

El Tiempo (1993)

Print: dry point and aquatint on 2 zinc plates / Gravure: pointe sèche et aquatinte sur 2 plaques de zinc / Grabado: punta seca y aguatinta sobre 2 planchas de zinc, 65 x 81 cm. Collection: Musée d'Art Sacré, Pont Saint Esprit, France / Colección: Museo de Arte Sagrado, Pont Saint Esprit, Francia.


Trois études de corps (1993)

Trois études de corps (1993)

Print: dry point on 3 copper plates / Gravure: pointe sèche sur 3 plaques de cuivre / Grabado: punta seca sobre 3 planchas de cobre, 56 x 76 cm.


Studio, Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Atelier, Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Taller, Casa de Velazquez, Madrid, 1994.

Studio, Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Atelier, Casa de Velazquez, Madrid, 1994 / Taller, Casa de Velazquez, Madrid, 1994.

Photo / Foto: Max Armengaud.


Walking Man (Madrid) / Homme marchant (Madrid)  / Hombre andando (Madrid) , (1993)

Walking Man (Madrid) / Homme marchant (Madrid) / Hombre andando (Madrid) , (1993)

acrylic on canvas / acrylique sur toile / acrilico sobre tela, 162 x 235 cm.


Exhibition Galerie Michel Tétreault, Montreal, Canada / Exposition, Galerie Michel Tétreault, Montréal, Canada / Exposición, Galerie Michel Tétreault, Montreal, Canadá, 27/11/91 - 23/01/92.


Michaël (1990)

Michaël (1990)

oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 162 x 114 cm.


Sylvie (1990)

Sylvie (1990)

oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 195 x 130 cm.


Homme aux bras (1992)

Homme aux bras (1992)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 43 x 38 cm.


Homme aux bras écartés III (1992)

Homme aux bras écartés III (1992)

acrylic on canvas / acrylique sur toile / acrilico sobre tela, 81 x 100 cm.


Homme aux bras écartés II (1991)

Homme aux bras écartés II (1991)

acrylic on canvas / acrylique sur toile / acrilico sobre tela, 46 x 38 cm. Collection / colección: Musée national des beaux-arts du Québec.


Homme aux bras écartés  I (1991)

Homme aux bras écartés I (1991)

acrylic on canvas / acrylique sur toile / acrilico sobre tela, 101 x 137 cm


Walking Man VIII / Homme marchant VIII / Hombre andando VIII (1992)

Walking Man VIII / Homme marchant VIII / Hombre andando VIII (1992)

Print: dry point on zinc / Gravure: pointe sèche sur zinc / Grabado: punta seca sobre zinc, 65 x 50 cm.


Walking Man V / Homme marchant V / Hombre andando V (1992)

Walking Man V / Homme marchant V / Hombre andando V (1992)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 38 x 28 cm.


Walking Man III / Homme marchant III / Hombre andando III (1990-91)

Walking Man III / Homme marchant III / Hombre andando III (1990-91)

Print: dry point on copper / Gravure: pointe sèche sur cuivre / Grabado: punta seca sobre cobre, 65 x 50 cm.


Woman and Child / Femme et enfant / Mujer y niño, (1992)

Woman and Child / Femme et enfant / Mujer y niño, (1992)

acrylic on canvas / acrylique sur toile / acrilico sobre tela, 138 x 101 cm.


Woman and Children / Femme et enfants / Mujer y niños (1992)

Woman and Children / Femme et enfants / Mujer y niños (1992)

Acrylic on canvas / acrilyque sur toile / acrilico sobre tela, 162 x 130 cm.


Catherine I (1990)

Catherine I (1990)

Oil on canvas on board / huile sur toile marouflé sur bois / oleo sobre tela sobre madera, 60 x 54 cm.


Catherine (1990)

Catherine (1990)

Drawing: black chalk on paper / dessin: craie noire sur papier / dibujo: tiza negra sobre papel, 70 x 50 cm.


Walking Man I / Homme marchant I / Hombre andando I, (1989)

Walking Man I / Homme marchant I / Hombre andando I, (1989)

oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 195 x 265 cm.


Exhibition Lavalin, Montreal, Canada / Exposition Lavalin, Montréal, Canada / Exposición, Lavalin, Montreal, Canadá, 17/11 - 23/12/89.


M. (1989)

M. (1989)

oil on canvas / huile sur toile / oleo sobre tela, 195 x 265 cm.


M. (study / étude / bosquejo) (1989)

M. (study / étude / bosquejo) (1989)

Black chalk and water on paper / carré conté et eau sur papier / tiza negra y agua sobre papel, 100 x 70 cm.


Sylvie Sleeping III (1988)

Sylvie Sleeping III (1988)

Print: eau forte on copper / Gravure: eau forte sur cuivre / Grabado: aguaforte sobre cobre, 76 x 56 cm.


Sylvie Sleeping (1988)

Sylvie Sleeping (1988)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 175 x 130 cm.


Ondara (1988)

Ondara (1988)

Print: dry point and aquatint on copper / Gravure: pointe sèche et aquatinte sur cuivre / Grabado: punta seca y aguatinta sobre cobre, 76 x 56 cm.


Two Monkeys II / Deux singes II / Dos monos II (1987)

Two Monkeys II / Deux singes II / Dos monos II (1987)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 97 x 122 cm.


Danielle and Mask I, II / Danielle et masque I, II / Danielle y mascara I, II (1987)

Danielle and Mask I, II / Danielle et masque I, II / Danielle y mascara I, II (1987)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 51 x 46 cm, 53 x 48 cm.


Nathalie (1987)

Nathalie (1987)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 53 x 48 cm.


Dominique (1987)

Dominique (1987)

oil on wood / huile sur bois /oleo sobre madera, 53 x 48 cm.


Sylvie (1986)

Sylvie (1986)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 46 x 46 cm.


Sylvie (1986)

Sylvie (1986)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 61 x 45.5 cm.


Life drawing / dessin d'après modèle vivant / dibujo de modelo vivo (1984)

Life drawing / dessin d'après modèle vivant / dibujo de modelo vivo (1984)

Black chalk on paper / carré conté sur papier / tiza negra sobre papel, 61 x 46 cm.


Life drawing / dessin d'après modèle vivant / dibujo de modelo vivo (1984)

Life drawing / dessin d'après modèle vivant / dibujo de modelo vivo (1984)

Black chalk on paper / carré conté sur papier / tiza negra sobre papel, 61 x 46 cm.


Life drawing / dessin d'après modèle vivant / dibujo de modelo vivo (1984)

Life drawing / dessin d'après modèle vivant / dibujo de modelo vivo (1984)

Black chalk on paper / carré conté sur papier / tiza negra sobre papel, 61 x 46 cm.


Studio, Saint Laurent, Montreal, 1987 / Atelier, Saint Laurent, Montréal, 1987 / Taller, Saint Laurent, Montreal, 1987.

Studio, Saint Laurent, Montreal, 1987 / Atelier, Saint Laurent, Montréal, 1987 / Taller, Saint Laurent, Montreal, 1987.


Kaya (1986)

Kaya (1986)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 97 x 122 cm.


Monsieur Greco (1986)

Monsieur Greco (1986)

oil on wood / huile sur bois / oleo sobre madera, 71 x 51 cm.


Elisabeth (1984)

Elisabeth (1984)

Black chalk on paper / carré conté sur papier / tiza negre sobre papel, 65 x 50 cm.


Exhibition, Don Stewart Gallery, Montreal, Canada / Exposition, Galerie Don Stewart, Montréal, Canada / Exposición, Don Stewart Gallery, Montreal, Canadá, 30/01 - 16/02/85.